close
古老的大鐘【大きな古時計】

おおきなのっぽの古時計
おじいさんの時計
百年 いつも動いていた
ご自慢の時計さ
おじいさんの 生まれた朝に
買ってきた時計さ
いまは もう動かない その時計
百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計
何でも知ってる 古時計
おじいさんの時計
きれいな花嫁やってきた
その日も動いてた
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計
真夜中に ベルがなった
おじいさんの 時計
お別れのときがきたのを
みなにおしえたのさ
天国へのぼる おじいさん
時計とも お別れ
いまは もう動かない その時計
百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計
いまは もう動かない その時計

1.瞳をとじて(輕閉雙眼)
作詞:平井堅 作曲:平井堅 編曲:亀田誠治

朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり
消し去ろうと願う度に 心が 體が 君を覚えている

Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても

いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな
あの日 見てた星空 願いかけて 二人探した光は
瞬く間に消えてくのに 心は 體は 君で輝いてる

I wish forever
瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない
たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても

Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも
記憶の中に君を探すよ それだけでいい
なくしたものを 越える強さを 君がくれたから
君がくれたから

==[拼音]

asa mezameru tabi ni
kimi no nukegara ga yoko ni iru
nukumori wo kanjita itsumo no senaka ga tsumetai
nigawarai wo yamete
omoi KA-TEN wo akeyou
mabushisugiru asahi
boku to mainichi no oikakeko da
ano hi
miseta nakigao
namida terasu yuhi kata no nuku mori
keshi sarou to negau tabi ni
kokoro ga karada ga
kimi wo oboete iru

Your love forever
hitomi wo tojite
kimi wo egaku yo
sore dake de ii
tatoe kisetsu ga
boku no kokoro wo
okizari ni shitemo

itsuka wa kimi no koto nani mo kanjinaku naru no kana
ima no itami daite nemuru hou ga mada i kana
ano hi
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
miteta hoshizora
negai kakete
futari saga shita hikari wa
mabataku ma ni kieteku noni
kokoro wa karada wa
kimi de kagayaiteru

I wish forever
hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore shikade kinai
tatoe sekai ga boku wo noko shite sugisarou to shitemo

Always my love
Your love is always in my heart
You're my everything

Your love forever
hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
tatoe kisetsu ga boku wo nokoshite iro wo kaeyou to mo
kioku no naka ni kimi wo sagasu yo sore dake de ii
nakushita mono wo koeru tsuyosa wo kimi ga kureta kara
kimi ga kureta kara

==(Sonymusic中譯)

每當早晨醒來 你脫下的軀殼總在身邊
過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷

停止苦笑 拉開沉重的窗簾 炫目的朝陽 每天追趕著我

那天 讓你見到我哭泣的臉 眼淚映照著夕陽
每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖
我的心 與身體 卻都牢記著你

Your love forever
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 不管季節將我的心置於不顧

有一天對於你的事 我將會失去所有的感覺吧
所以現在我仍然懷抱著這痛苦入眠 也無所謂

那天我看到的星空 許下了願
兩人一起探尋那光芒 雖然瞬間就消失了
我的心 與身體 都因為你而閃耀

I wish forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
我只能如此 即使世界把我留下置於不顧

Your love forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色

我搜尋記憶中的你 這樣就好
超越了失落而獲得的堅強 是你給我的 是你給我的


2.Desperado
Lyrics:Don Henley/Glenn Frey Music:Don Henley/Glenn Frey Arranger:鈴木大

Desperado, why don't you come to your senses?
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
But I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you some how

Don't you draw the queen of diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of hearts is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get

Desperado oh, you ain't gettin' no younger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom. Well, that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone

Don't your feel get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
Your losin' all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away?

Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you
You better let somebody love you
,Before it's too lale


8. Tir n`a Noir 藤田惠美

It's a clod November
As the sea crashes in
But I still do remember
Though the memory grows dim
To a magical summer
With sweet Mary McKear
In the west, in Tir n'a Noir

Were you there as a dream
Though it all seems so real
With the laughter
Do I hear and the touch I can feel?
Far beyond the horizon
Where the fog disappears
You were mine, dear Mary Mckear

Though my body's broken
And my spirit is weak
My soul is awoken
As I hear someone speak
Please come back my lover
Now your future lies ere
Please come back to Tir n'a Noir

You were good, you were kind
You'll have all that you earned
For the secrets you kept
And the lessons you learned
So I'll take you with me
As your pain disappears
I'll be yours, your Mary McKear

For all who have lived through
A life of regret
Who have need to remember
But try to forget
There's a place in the distance
Who's future is clear
In the west, in Tir n'a Noir

Were you there as a dream
Though it all seems so real
With the laughter
Do I hear and the touch I feel?

I can cure all your sorrows
And heal all your fears
I'll be yours, your Mary Mckear

5. Desperado

Why don't you
come to your senses
You've been out riding
fences for so long now
Oh, you're a hard one

But I know that
you've got your reasons
These things that are
pleasing you
Can hurt you somehow
Don't you draw the
Queen of diamonds boy
She'll beat you if she's able
The Queen of hearts
is always your best bet
How it seems to me
some fine things have
been laid upon your table
But you only want
the ones you can't get

Desperado
Oh, you ain't getting no younger
Your pain and your hunger
They're driving you home
Freedom, ah, freedom
That's just some people talking
Your prison is walking
thru this world all alone

Don't your feet get cold in the winter time
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're losing all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away

Desperado
Why don't you come to your senses
Come down from your fences open the gate
It may be raining
But there's a rainbow above you
You better let somebody love you
You better let somebody love you
Before it's too late
亡命之徒    老鷹合唱團

亡命之徒 為何你不清醒一點
你築起城牆把自己圍起來已經很久了
噢!你真是個固執的傢伙
我明白你一定有你的理由
但那些令你歡欣的事情
總有一天會傷害你
你不拿走方塊皇后那張牌嗎?
它將會把你擊垮
紅心皇后一直是你最好的一張牌
我心目中的好牌都已攤開在你的面前
但你卻只要那些得不到的

亡命之徒 你已不再年輕
你的苦痛,你的飢餓
它們正催促你的歸來
自由啊!自由
那只是一般人的說法
獨自行走天涯就是你的囚籠

冬日裡,你的雙腳不覺得寒冷嗎?
天空不下雪,太陽也不照耀
分辨不出白天或黑夜
你已一無所有
這種失去的感覺很可笑吧

亡命之徒
你為何還不清醒一點
走下你的城牆,打開大門
外面也許下著雨
但彩虹就在你的頭頂上
你最好讓別人愛你
你最好讓別人愛你
在為時已晚之前

2. First Of May
LANG_PROVIDES_LYRICS
When I was small, and Christmas trees were tall
We used to love while others used to play
Don't ask me why, the time has passed us by
Someone else moved in from far away

* Now we are tall, and Christmas trees are small
And you don't ask the time of day
But you and I, our love will never die
But guess who'll cry come first of May *

The apple tree that grew for you and me
I watch the apples falling one by one
And I recall the moment of them all
The day I kissed your cheek and you wre gone
Repeat * *

When I was small, and Christmas trees were tall
Do do do do do do do do...


3. In My Life

There are places I'll remember all my life
Through some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain
All these places had their moments
With lovers and friends
I still can recall
Some are dead and some are living
In my life I've loved them all

But of all these friends and lovers
There is no one compares with you
And these men'ries lose their meaning
When I think of love as something new
Though I know I 'll never ever lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I'll love you more

Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
But in my life ill love you more
I love you more, I love you more


7. Today

Today while the blossoms
still cling to the vine
I'll taste your strawberries
I'll drink your sweet wine
A million tomorrows
shall all pass away
Ere I forget all
the joy that is mine today

I'll be a dandy
and I'll be a rover
You'll know who
I am by the song that I sing
I'll feast at your table
I'll sleep in your clover
Who cares what
tomorrow shall bring?

Today while the blossoms
still cling to the vine
I'll taste your strawberries
I'll drink your sweet wine

I can't be contented
with yesterday's glory
I can't live on
promises winter to spring
Today is my moment
and now is my story
I'll laugh and
I'll cry and I'll sing(*)

arrow
arrow
    全站熱搜

    慧行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()